2009'11.29.20:24

おっつかっつ

名刺用


宮部みゆきの「楽園」を読んでいます。
「模倣犯」で出てきたジャーナリスト前畑滋子が主人公です。
面白くてどんどん読み進んでいますが、ひとつ気になることが。

「おっつかっつ」

「模倣犯」の中で何度も出てきて違和感を感じていたこの言葉がまた「楽園」にも登場したんです。
辞書でひいてみると

ほとんど差がつけられないさま。優劣の差がないさま。また、時間などの差がないさま。

という意味だそうです。
宮部作品ではこの言葉はほぼ「年齢の差がない」というときにのみに使われます。
例としては「犯人は私とおっつかっつの年」とか、そういう感じです。

べつに、おっつかっつという言葉自体は意味もわかりますし、使われることに問題はないんです。
私が気になったのは、お年寄りも若い子も同様にこの言葉を使っていること。

そもそも私は普段の会話で「おっつかっつ」という言葉を使うことなんてほとんどありません。
なのに、「模倣犯」の中では70代のご老人から10代の男の子まで「おっつかっつ」と発言するんですよ。
登場人物の誰か、例えば70代のご老人のみが「おっつかっつ」と言っているなら納得できるんですけどねえ。そんなに万人が年が近いことを表現する言葉として「おっつかっつ」を選ぶか!?と。

今回「楽園」の中でも20代の女性刑事が「おっつかっつ」と言ってます。
うーん…。


読書感想文トラックバック(0)  コメント(2)
 |TOP
Copyright © ダム人間雑記. All Rights Reserved.